×

Ben, şu aşağılık ve doğrudüzen söz bile söyliyemeyen adamdan daha hayırlı değil 43:52 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:52) ayat 52 in Turkish

43:52 Surah Az-Zukhruf ayat 52 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]

Ben, şu aşağılık ve doğrudüzen söz bile söyliyemeyen adamdan daha hayırlı değil miyim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين, باللغة التركية

﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]

Abdulbaki Golpinarli
Ben, su asagılık ve dogruduzen soz bile soyliyemeyen adamdan daha hayırlı degil miyim
Adem Ugur
Yoksa ben, kendisi zayıf ve neredeyse soz anlatamayacak durumda bulunan su adamdan daha hayırlı degil miyim
Adem Ugur
Yoksa ben, kendisi zayıf ve neredeyse söz anlatamayacak durumda bulunan şu adamdan daha hayırlı değil miyim
Ali Bulac
Yoksa ben, sundan daha hayırlı degil miyim ki o, asagı (sınıftan) bir zavallı ve neredeyse (sozu) acıklamadan yoksun olan (biri)dir
Ali Bulac
Yoksa ben, şundan daha hayırlı değil miyim ki o, aşağı (sınıftan) bir zavallı ve neredeyse (sözü) açıklamadan yoksun olan (biri)dir
Ali Fikri Yavuz
Yoksa ben nerde ise meramını anlatamıyacak, hakir ve zayıf durumda olan bu Musa’dan daha hayırlı degil miyim
Ali Fikri Yavuz
Yoksa ben nerde ise meramını anlatamıyacak, hakîr ve zayıf durumda olan bu Mûsa’dan daha hayırlı değil miyim
Celal Y Ld R M
Yoksa ben, su zavallı ve neredeyse acık sekilde meramını anlatamıyan kimseden daha hayırlı degil miyim ?»
Celal Y Ld R M
Yoksa ben, şu zavallı ve neredeyse açık şekilde meramını anlatamıyan kimseden daha hayırlı değil miyim ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek