Quran with Persian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]
﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]
| Abdolmohammad Ayati آيا من بهترم يا اين مرد خوار ذليل كه درست سخنگفتن نتواند؟ |
| Abolfazl Bahrampour بلكه من از اين مردى كه بىمقدار است و قادر بر بيان نيست بهترم |
| Baha Oddin Khorramshahi بلکه من بهترم از این کسی که بیمقدار است، و نزدیک نیست که سخن واضح بگوید |
| Dr. Hussien Tagi بلکه من بهترم، از این مردی که خوار است، و نمیتواند درست سخن بگوید |
| Hussain Ansarian مگر نه این است که من از این کسی که خوار و بی مقدار است و نمی تواند روشن و گویا سخن گوید، بهترم؟ |
| Islamhouse.com Persian Team من از این مردِ بىمقدار که [حتی] نمىتواند به روشنى سخن بگوید، شایستهترم |