×

かれこそは玉座が水の上にあった時,6日の間に天と地を創造された御方。それはかれが,あなたがたの中誰が,行いに最も優れているか,明瞭にされるためである。だがあなたがもし,「あなたがたは,死後必ず甦されるであろう。」と言えば,不信心者たちはきっと,「それは明らかに魔術に過ぎない。」と言うであろう。 11:7 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Hud ⮕ (11:7) ayat 7 in Japanese

11:7 Surah Hud ayat 7 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Hud ayat 7 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[هُود: 7]

かれこそは玉座が水の上にあった時,6日の間に天と地を創造された御方。それはかれが,あなたがたの中誰が,行いに最も優れているか,明瞭にされるためである。だがあなたがもし,「あなたがたは,死後必ず甦されるであろう。」と言えば,不信心者たちはきっと,「それは明らかに魔術に過ぎない。」と言うであろう。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء, باللغة اليابانية

﴿وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء﴾ [هُود: 7]

Ryoichi Mita
Kare koso wa gyokuza ga mizunokami ni atta toki, 6-nichi no ma ni ten to ji o sozo sa reta okata. Sore wa kare ga, anata gata no naka dare ga, okonai ni mottomo sugurete iru ka, meiryo ni sa reru tamedearu. Daga anata ga moshi,`anata gata wa, shigo kanarazu yomigae sa rerudearou.' Toieba, fushinjin-sha-tachi wa kitto,`sore wa akiraka ni majutsu nisuginai.' To iudearou
Ryoichi Mita
Kare koso wa gyokuza ga mizunokami ni atta toki, 6-nichi no ma ni ten to ji o sōzō sa reta okata. Sore wa kare ga, anata gata no naka dare ga, okonai ni mottomo sugurete iru ka, meiryō ni sa reru tamedearu. Daga anata ga moshi,`anata gata wa, shigo kanarazu yomigae sa rerudearou.' Toieba, fushinjin-sha-tachi wa kitto,`sore wa akiraka ni majutsu nisuginai.' To iudearou
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek