×

偶像を崇拝する者たちは言う。「もしアッラーが御望みなら,わたしたちもまたわたしたちの祖先も,かれを差し置いて何者にも仕えなかったであろう。またわたしたちはかれ(の命令)なく,何ものをも禁じなかったであろう。」かれら以前の者たちもそうであった。つまり使徒たち(の務め)は,明白な(啓示の)宣布の外に何があろうか。 16:35 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah An-Nahl ⮕ (16:35) ayat 35 in Japanese

16:35 Surah An-Nahl ayat 35 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah An-Nahl ayat 35 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖ نَّحۡنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّحل: 35]

偶像を崇拝する者たちは言う。「もしアッラーが御望みなら,わたしたちもまたわたしたちの祖先も,かれを差し置いて何者にも仕えなかったであろう。またわたしたちはかれ(の命令)なく,何ものをも禁じなかったであろう。」かれら以前の者たちもそうであった。つまり使徒たち(の務め)は,明白な(啓示の)宣布の外に何があろうか。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء, باللغة اليابانية

﴿وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء﴾ [النَّحل: 35]

Ryoichi Mita
Guzo o suhai suru mono-tachi wa iu. `Moshi arra ga o nozominara, watashi-tachi mo mata watashi-tachi no sosen mo, kare o sashioite nanimono ni mo tsukaenakattadearou. Mata watashi-tachi wa kare (no meirei) naku, nanimono o mo kinjinakattadearou.' Kare-ra izen no mono-tachi mo sodeatta. Tsumari shito-tachi (no tsutome) wa, meihakuna (keiji no) senpu no soto ni nani ga arou ka
Ryoichi Mita
Gūzō o sūhai suru mono-tachi wa iu. `Moshi arrā ga o nozominara, watashi-tachi mo mata watashi-tachi no sosen mo, kare o sashioite nanimono ni mo tsukaenakattadearou. Mata watashi-tachi wa kare (no meirei) naku, nanimono o mo kinjinakattadearou.' Kare-ra izen no mono-tachi mo sōdeatta. Tsumari shito-tachi (no tsutome) wa, meihakuna (keiji no) senpu no soto ni nani ga arou ka
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek