Quran with Japanese translation - Surah An-Nahl ayat 35 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖ نَّحۡنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّحل: 35]
﴿وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء﴾ [النَّحل: 35]
Ryoichi Mita Guzo o suhai suru mono-tachi wa iu. `Moshi arra ga o nozominara, watashi-tachi mo mata watashi-tachi no sosen mo, kare o sashioite nanimono ni mo tsukaenakattadearou. Mata watashi-tachi wa kare (no meirei) naku, nanimono o mo kinjinakattadearou.' Kare-ra izen no mono-tachi mo sodeatta. Tsumari shito-tachi (no tsutome) wa, meihakuna (keiji no) senpu no soto ni nani ga arou ka |
Ryoichi Mita Gūzō o sūhai suru mono-tachi wa iu. `Moshi arrā ga o nozominara, watashi-tachi mo mata watashi-tachi no sosen mo, kare o sashioite nanimono ni mo tsukaenakattadearou. Mata watashi-tachi wa kare (no meirei) naku, nanimono o mo kinjinakattadearou.' Kare-ra izen no mono-tachi mo sōdeatta. Tsumari shito-tachi (no tsutome) wa, meihakuna (keiji no) senpu no soto ni nani ga arou ka |