×

言ってやるがいい。「アッラーに祈れ。慈悲深い御方に祈りなさい。どの御名でかれに祈ろうとも,最も美しい御名は,凡てかれに属する。」礼拝の折には,声高に唱えてはならない。また(余り)低く唱えてもいけない。その中間の道をとれ。 17:110 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Japanese

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

言ってやるがいい。「アッラーに祈れ。慈悲深い御方に祈りなさい。どの御名でかれに祈ろうとも,最も美しい御名は,凡てかれに属する。」礼拝の折には,声高に唱えてはならない。また(余り)低く唱えてもいけない。その中間の道をとれ。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة اليابانية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Ryoichi Mita
gen tte yaru ga i. `Arra ni inore. Jihibukai okata ni inori nasai. Dono gyomei de kare ni inoroutomo, mottomo utsukushi gyomei wa, subete kare ni zokusuru.' Reihai no ori ni wa, kowadaka ni tonaete wa naranai. Mata (amari) hikuku tonaete mo ikenai. Sono chukan no michi o tore
Ryoichi Mita
gen tte yaru ga ī. `Arrā ni inore. Jihibukai okata ni inori nasai. Dono gyomei de kare ni inoroutomo, mottomo utsukushī gyomei wa, subete kare ni zokusuru.' Reihai no ori ni wa, kowadaka ni tonaete wa naranai. Mata (amari) hikuku tonaete mo ikenai. Sono chūkan no michi o tore
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek