×

また言ってやるがいい。「アッラーに讃えあれ。かれは子を持たれない御方。また(かれの)大権には共有者もない御方。また(かれは)不面目な支援者(それは被創造物だから)を持たない御方であられる。(アッラーは完全自足者であられる)。」かれの偉大さ(栄光)を讃えなさい。 17:111 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:111) ayat 111 in Japanese

17:111 Surah Al-Isra’ ayat 111 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Isra’ ayat 111 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا ﴾
[الإسرَاء: 111]

また言ってやるがいい。「アッラーに讃えあれ。かれは子を持たれない御方。また(かれの)大権には共有者もない御方。また(かれは)不面目な支援者(それは被創造物だから)を持たない御方であられる。(アッラーは完全自足者であられる)。」かれの偉大さ(栄光)を讃えなさい。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في, باللغة اليابانية

﴿وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في﴾ [الإسرَاء: 111]

Ryoichi Mita
Mata itte yaru ga i. `Arra ni tatae are. Kare wa ko o mota renai okata. Mata (kare no) taiken ni wa kyoyu-sha mo nai okata. Mata (kare wa) fumenbokuna shien-sha (sore wa hi sozo-monodakara) o motanai okata de ara reru. (Arra wa kanzen jisoku-sha de ara reru).' Kare no idai-sa (eiko) o tatae nasai
Ryoichi Mita
Mata itte yaru ga ī. `Arrā ni tatae are. Kare wa ko o mota renai okata. Mata (kare no) taiken ni wa kyōyū-sha mo nai okata. Mata (kare wa) fumenbokuna shien-sha (sore wa hi sōzō-monodakara) o motanai okata de ara reru. (Arrā wa kanzen jisoku-sha de ara reru).' Kare no idai-sa (eikō) o tatae nasai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek