×

または立ち,または座り,または横たわって(不断に)アッラーを唱念し,天と地の創造に就いて考える者は言う。「主よ,あなたは徒らに,これを御創りになったのではないのです。あなたの栄光を讃えます。火の懲罰からわたしたちを救って下さい。 3:191 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah al-‘Imran ⮕ (3:191) ayat 191 in Japanese

3:191 Surah al-‘Imran ayat 191 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah al-‘Imran ayat 191 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 191]

または立ち,または座り,または横たわって(不断に)アッラーを唱念し,天と地の創造に就いて考える者は言う。「主よ,あなたは徒らに,これを御創りになったのではないのです。あなたの栄光を讃えます。火の懲罰からわたしたちを救って下さい。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض, باللغة اليابانية

﴿الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض﴾ [آل عِمران: 191]

Ryoichi Mita
Matawa tachi, matawa suwari, matawa yokotawatte (fudan ni) arra o 唱念 Shi, ten to ji no sozo ni tsuite kangaeru mono wa iu. `Omo yo, anata wa to-ra ni, kore o o tsukuri ni natta node wa nai nodesu. Anata no eiko o tataemasu. Hi no chobatsu kara watashi-tachi o sukutte kudasai
Ryoichi Mita
Matawa tachi, matawa suwari, matawa yokotawatte (fudan ni) arrā o 唱念 Shi, ten to ji no sōzō ni tsuite kangaeru mono wa iu. `Omo yo, anata wa to-ra ni, kore o o tsukuri ni natta node wa nai nodesu. Anata no eikō o tataemasu. Hi no chōbatsu kara watashi-tachi o sukutte kudasai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek