Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 191 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 191]
﴿الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض﴾ [آل عِمران: 191]
Khalifah Altai Olar tike turıp, otırıp, jambasınan jatıp (ar xalde) Allanı eske aladı. Sonday-aq olar kokter men jerdin jaratılwı jayında oylanadı da: «Rabbımız! Sen munı bosqa jaratpadın, Sen raksin, bizdi ot azabınan saqta!» |
Khalifah Altai Olar tike turıp, otırıp, jambasınan jatıp (är xalde) Allanı eske aladı. Sonday-aq olar kökter men jerdiñ jaratılwı jayında oylanadı da: «Rabbımız! Sen munı bosqa jaratpadıñ, Sen räksiñ, bizdi ot azabınan saqta!» |
Khalifah Altai Charity Foundation solar Allahtı turegep turıp, otırgan kuyi jane jambastap jatıp eske aladı, ari aspandardın jane jerdin jaratılwı jayında oylanıp: «Rabbımız! Sen bunı bosqa jaratpadın! Sen / barlıq kemsilikten / paksin! Bizdi Ot / tozaq / azabınan saqta |
Khalifah Altai Charity Foundation solar Allahtı türegep turıp, otırğan küyi jäne jambastap jatıp eske aladı, äri aspandardıñ jäne jerdiñ jaratılwı jayında oylanıp: «Rabbımız! Sen bunı bosqa jaratpadıñ! Sen / barlıq kemşilikten / päksiñ! Bizdi Ot / tozaq / azabınan saqta |
Khalifah Altai Charity Foundation солар Аллаһты түрегеп тұрып, отырған күйі және жамбастап жатып еске алады, әрі аспандардың және жердің жаратылуы жайында ойланып: «Раббымыз! Сен бұны босқа жаратпадың! Сен / барлық кемшіліктен / пәксің! Бізді От / тозақ / азабынан сақта |