Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 116 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[هُود: 116]
﴿فلولا كان من القرون من قبلكم أولو بقية ينهون عن الفساد في﴾ [هُود: 116]
Khalifah Altai Senderden burıngı gasırlardagı aqıl ieleri, jer juzindegi buzıqtıqtan tıysa edi? Biraq olardın azın gana qutqardıq. Zulımdıq istegender, berilgen jogarı turmıstın sonına tusip kunakar boldı |
Khalifah Altai Senderden burıñğı ğasırlardağı aqıl ïeleri, jer jüzindegi buzıqtıqtan tıysa edi? Biraq olardıñ azın ğana qutqardıq. Zulımdıq istegender, berilgen joğarı turmıstıñ soñına tüsip künäkar boldı |
Khalifah Altai Charity Foundation Senderge deyingi urpaqtardın isinde, jer betinde buzıqtıqtan qaytaratın danalıq ieleri bolganda / elderine zor payda akeler edi / . Alayda qutqarganımızdan olardan ote azı boldı. Al, adiletsizdik etkender, ozderine berilgen san-saltanat, raxatqa erdi, soytip qılmısker boldı |
Khalifah Altai Charity Foundation Senderge deyingi urpaqtardıñ işinde, jer betinde buzıqtıqtan qaytaratın danalıq ïeleri bolğanda / elderine zor payda äkeler edi / . Alayda qutqarğanımızdan olardan öte azı boldı. Al, ädiletsizdik etkender, özderine berilgen sän-saltanat, raxatqa erdi, söytip qılmısker boldı |
Khalifah Altai Charity Foundation Сендерге дейінгі ұрпақтардың ішінде, жер бетінде бұзықтықтан қайтаратын даналық иелері болғанда / елдеріне зор пайда әкелер еді / . Алайда құтқарғанымыздан олардан өте азы болды. Ал, әділетсіздік еткендер, өздеріне берілген сән-салтанат, рахатқа ерді, сөйтіп қылмыскер болды |