Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 20 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ ﴾
[هُود: 20]
﴿أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله﴾ [هُود: 20]
Khalifah Altai Bular jer juzinde Allanı nasarlata almaydı. Ari olardın Alladan ozge jardemsileri joq. Olarga azap eselenip otıradı. Oytkeni, olar esti almaydı da kore almaydı |
Khalifah Altai Bular jer jüzinde Allanı naşarlata almaydı. Äri olardıñ Alladan özge järdemşileri joq. Olarğa azap eselenip otıradı. Öytkeni, olar estï almaydı da köre almaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Mine solar jer betinde / Allahtın azabın / alsirete almaydı. Ari olarda Allahtan ozge qamqorsılar bolmaydı. Olarga azap eselenip arttırıladı. Olar / aqiqattı / estitin xalde bolmadı ari kormedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Mine solar jer betinde / Allahtıñ azabın / älsirete almaydı. Äri olarda Allahtan özge qamqorşılar bolmaydı. Olarğa azap eselenip arttırıladı. Olar / aqïqattı / estïtin xälde bolmadı äri körmedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Міне солар жер бетінде / Аллаһтың азабын / әлсірете алмайды. Әрі оларда Аллаһтан өзге қамқоршылар болмайды. Оларға азап еселеніп арттырылады. Олар / ақиқатты / еститін хәлде болмады әрі көрмеді |