×

Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaci, niti, osim Allaha, drugog zastitnika 11:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Hud ⮕ (11:20) ayat 20 in Bosnian

11:20 Surah Hud ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 20 - هُود - Page - Juz 12

﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ ﴾
[هُود: 20]

Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaci, niti, osim Allaha, drugog zastitnika imaju. Njima ce patnja biti umnogostrucena, jer nisu htjeli ni cuti ni bilo sta vidjeti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله, باللغة البوسنية

﴿أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله﴾ [هُود: 20]

Besim Korkut
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaći, niti, osim Allaha, drugog zaštitnika imaju. Njima će patnja biti umnogostručena, jer nisu htjeli ni čuti ni bilo šta vidjeti
Korkut
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaci, niti, osim Allaha, drugog zastitinika imaju. Njima ce patnja biti umnogostrucena, jer nisu htjeli ni da cuju ni da bilo sta vide
Korkut
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaći, niti, osim Allaha, drugog zaštitinika imaju. Njima će patnja biti umnogostrućena, jer nisu htjeli ni da čuju ni da bilo šta vide
Muhamed Mehanovic
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaći, niti, osim Allaha, drugog zaštitnika imaju. Njihova patnja bit će umnogostručena. Oni nisu mogli čuti, i nisu vidjeli
Muhamed Mehanovic
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaci, niti, osim Allaha, drugog zastitnika imaju. Njihova patnja bit ce umnogostrucena. Oni nisu mogli cuti, i nisu vidjeli
Mustafa Mlivo
Takvi nece biti ti koji ce umaci na Zemlji i nece oni imati mimo Allaha nikakvih zastitnika! Udvostrucice im se kazna! Nece se moci (koristiti) sluhom, niti ce vidjeti
Mustafa Mlivo
Takvi neće biti ti koji će umaći na Zemlji i neće oni imati mimo Allaha nikakvih zaštitnika! Udvostručiće im se kazna! Neće se moći (koristiti) sluhom, niti će vidjeti
Transliterim
‘ULA’IKE LEM JEKUNU MU’XHIZINE FIL-’ERDI WE MA KANE LEHUM MIN DUNI ELLAHI MIN ‘EWLIJA’E JUDA’AFU LEHUMUL-’ADHABU MA KANU JESTETI’UNE ES-SEM’A WE MA KANU JUBSIRUNE
Islam House
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaci, niti, osim Allaha, drugog zastitnika imaju. Njihova patnja bit ce umnogostrucena. Oni nisu mogli cuti, i nisu vidjeli
Islam House
Oni na Zemlji ne mogu Allahu umaći, niti, osim Allaha, drugog zaštitnika imaju. Njihova patnja bit će umnogostručena. Oni nisu mogli čuti, i nisu vidjeli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek