Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 20 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ ﴾
[هُود: 20]
﴿أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله﴾ [هُود: 20]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No podran huir de Allah en la Tierra, no tendran protectores fuera de El y se les duplicara el castigo. Estos no pudieron oir ni ver [la Verdad] |
Islamic Foundation esos no podran escaparse de Al-lah en la tierra y no tendran ningun protector fuera de El. Recibiran un doble castigo (en el fuego), pues no fueron capaces de escuchar la verdad (beneficiandose de ella) ni de verla (a pesar de que Al-lah les habia concedido la vista, el oido y el entendimiento) |
Islamic Foundation esos no podrán escaparse de Al-lah en la tierra y no tendrán ningún protector fuera de Él. Recibirán un doble castigo (en el fuego), pues no fueron capaces de escuchar la verdad (beneficiándose de ella) ni de verla (a pesar de que Al-lah les había concedido la vista, el oído y el entendimiento) |
Islamic Foundation esos no podran escaparse de Al-lah en la tierra y no tendran ningun protector fuera de El. Recibiran un doble castigo (en el fuego), pues no fueron capaces de escuchar la verdad (beneficiandose de ella) ni de verla (a pesar de que Al-lah les habia concedido la vista, el oido y el entendimiento) |
Islamic Foundation esos no podrán escaparse de Al-lah en la tierra y no tendrán ningún protector fuera de Él. Recibirán un doble castigo (en el fuego), pues no fueron capaces de escuchar la verdad (beneficiándose de ella) ni de verla (a pesar de que Al-lah les había concedido la vista, el oído y el entendimiento) |
Julio Cortes No pudieron escapar en la tierra ni tuvieron, fuera de Ala, amigos. Se les doblara el castigo. No podian oir y no veian |
Julio Cortes No pudieron escapar en la tierra ni tuvieron, fuera de Alá, amigos. Se les doblará el castigo. No podían oír y no veían |