Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 40 - هُود - Page - Juz 12
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ ﴾
[هُود: 40]
﴿حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين﴾ [هُود: 40]
Khalifah Altai Aqır amirimiz kelgen zamanda, tandırdan sw qaynadı. Nux (G.S.) qa: «Ol kemege ar narseden bir jup jane burın ukim etilgennen basqa semyandı ornalastır. Ari iman keltirgenderdi de al» dedik. Negizinde onımen birge iman keltirgen ote az gana edi |
Khalifah Altai Aqır ämirimiz kelgen zamanda, tañdırdan sw qaynadı. Nux (Ğ.S.) qa: «Ol kemege är närseden bir jup jäne burın ükim etilgennen basqa semyandı ornalastır. Äri ïman keltirgenderdi de al» dedik. Negizinde onımen birge ïman keltirgen öte az ğana edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Qasan amirimiz kelip, tandırdan sw burqıldap sıqqan kezde, Biz ogan: «Ogan / kemege / arbir turden jubımen jane uyisinnen / ozderine baylanıstı / soz bekitilip qoygandardan basqaların jane imanga kelgenderdi mingiz», - dedik. Onımen birge imanga az gana / adam / kelgen edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Qaşan ämirimiz kelip, tandırdan sw burqıldap şıqqan kezde, Biz oğan: «Oğan / kemege / ärbir türden jubımen jäne üyişiñnen / özderine baylanıstı / söz bekitilip qoyğandardan basqaların jäne ïmanğa kelgenderdi mingiz», - dedik. Onımen birge ïmanğa az ğana / adam / kelgen edi |
Khalifah Altai Charity Foundation Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған: «Оған / кемеге / әрбір түрден жұбымен және үйішіңнен / өздеріне байланысты / сөз бекітіліп қойғандардан басқаларын және иманға келгендерді мінгіз», - дедік. Онымен бірге иманға аз ғана / адам / келген еді |