Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 50 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ ﴾
[هُود: 50]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 50]
Khalifah Altai Gad qawmına twıstarı Hud (G.S.) tı jiberdik: «Ay elim! Allaga qulsılıq qılındar. Senderdin Odan basqa tanirlerin joq. Sender ote jalaqorsındar» dedi |
Khalifah Altai Ğad qawmına twıstarı Hud (Ğ.S.) tı jiberdik: «Äy elim! Allağa qulşılıq qılıñdar. Senderdiñ Odan basqa täñirleriñ joq. Sender öte jalaqorsıñdar» dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ad eline agayındarı Hudtı / jiberdik / . Ol: «Ay, elim! Allahqa qulsılıq etinder. Sender usin Odan basqa esbir quday joq. Negizinde, sender - otirikti oydan sıgarwsısındar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ad eline ağayındarı Hudtı / jiberdik / . Ol: «Äy, elim! Allahqa qulşılıq etiñder. Sender üşin Odan basqa eşbir quday joq. Negizinde, sender - ötirikti oydan şığarwşısıñdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ад еліне ағайындары Һұдты / жібердік / . Ол: «Әй, елім! Аллаһқа құлшылық етіңдер. Сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ. Негізінде, сендер - өтірікті ойдан шығарушысыңдар |