Quran with Kazakh translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 43 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَسۡتَ مُرۡسَلٗاۚ قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ وَمَنۡ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡكِتَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 43]
﴿ويقول الذين كفروا لست مرسلا قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم ومن﴾ [الرَّعد: 43]
Khalifah Altai Qarsı bolgandar: “Sen Paygambar emessin” deydi. (Muxammed G.S.) olarga: “Meni men senderdin aramızga kwalik joninde Alla jane Kitaptı bilgender jetik.” de |
Khalifah Altai Qarsı bolğandar: “Sen Payğambar emessiñ” deydi. (Muxammed Ğ.S.) olarğa: “Meni men senderdiñ aramızğa kwälik jöninde Alla jäne Kitaptı bilgender jetik.” de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ari sonday kupirlik etwsiler / Elsini teriske sıgarwsılar / : «Sen jiberilgen / elsi / emessin», deydi. Ayt: «Meni men senderdin aramızga, kwa retinde Allah jetkilikti jane ozderinde Kitap bilimi barlar», dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Äri sonday küpirlik etwşiler / Elşini teriske şığarwşılar / : «Sen jiberilgen / elşi / emessiñ», deydi. Ayt: «Meni men senderdiñ aramızğa, kwä retinde Allah jetkilikti jäne özderinde Kitap bilimi barlar», dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Әрі сондай күпірлік етушілер / Елшіні теріске шығарушылар / : «Сен жіберілген / елші / емессің», дейді. Айт: «Мені мен сендердің арамызға, куә ретінде Аллаһ жеткілікті және өздерінде Кітап білімі барлар», деп |