Quran with Kazakh translation - Surah Ibrahim ayat 32 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ ﴾
[إبراهِيم: 32]
﴿الله الذي خلق السموات والأرض وأنـزل من السماء ماء فأخرج به من﴾ [إبراهِيم: 32]
Khalifah Altai Sonday Alla (T.) kokter men jerdi jaratıp, aspannan janbır jawdırıp, sol arqılı senderge rizıq usin onimderdi sıgardı. Onımen qatar oz amirimen tenizde jurgizw usin kemelerdi erikterine berdi. Ari ozenderdi de senderge bagındırdı |
Khalifah Altai Sonday Alla (T.) kökter men jerdi jaratıp, aspannan jañbır jawdırıp, sol arqılı senderge rïzıq üşin önimderdi şığardı. Onımen qatar öz ämirimen teñizde jürgizw üşin kemelerdi erikteriñe berdi. Äri özenderdi de senderge bağındırdı |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah, Ol aspandardı jane jerdi jarattı ari aspannan sw tusirip, onımen senderge azıq etip turli jemisterdi sıgardı jane Oz amirimen tenizde juzwi usin senderge kemelerdi bagındırdı ari senderge ozenderdi bagındırdı |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah, Ol aspandardı jäne jerdi jarattı äri aspannan sw tüsirip, onımen senderge azıq etip türli jemisterdi şığardı jäne Öz ämirimen teñizde jüzwi üşin senderge kemelerdi bağındırdı äri senderge özenderdi bağındırdı |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ, Ол аспандарды және жерді жаратты әрі аспаннан су түсіріп, онымен сендерге азық етіп түрлі жемістерді шығарды және Өз әмірімен теңізде жүзуі үшін сендерге кемелерді бағындырды әрі сендерге өзендерді бағындырды |