×

Сондай Алладан қорыққандарға: “Раббыларың не түсірді?”, - делінсе, олар: “Игілік” дейді. Сондай-ақ 16:30 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah An-Nahl ⮕ (16:30) ayat 30 in Kazakh

16:30 Surah An-Nahl ayat 30 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah An-Nahl ayat 30 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 30]

Сондай Алладан қорыққандарға: “Раббыларың не түсірді?”, - делінсе, олар: “Игілік” дейді. Сондай-ақ жақсылық істегендерге бұл дүниеде жақсылық бар. Әрине ақирет жұрты тағы жақсы. Әлбетте тақуалардың қонысы нендей жақсы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه, باللغة الكازاخستانية

﴿وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه﴾ [النَّحل: 30]

Khalifah Altai
Sonday Alladan qorıqqandarga: “Rabbıların ne tusirdi?”, - delinse, olar: “Igilik” deydi. Sonday-aq jaqsılıq istegenderge bul duniede jaqsılıq bar. Arine aqiret jurtı tagı jaqsı. Albette taqwalardın qonısı nendey jaqsı
Khalifah Altai
Sonday Alladan qorıqqandarğa: “Rabbılarıñ ne tüsirdi?”, - delinse, olar: “Ïgilik” deydi. Sonday-aq jaqsılıq istegenderge bul dünïede jaqsılıq bar. Ärïne aqïret jurtı tağı jaqsı. Älbette taqwalardıñ qonısı nendey jaqsı
Khalifah Altai Charity Foundation
Al, taqwalarga / Allahqa boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarga / : «Senderdin Rabbın ne tusirdi?»- delinedi. Olar: «Jaqsılıq»,- deydi. Jaqsılıqtı ıqılaspen istegenderge osı omirde jaqsılıq bar. Al, songı, mangilik omir / aqiret / mekeni odan da qayırlı. Taqwalıq etkenderdin / Rabbısına boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtangandardın / songı turagı qanday jaqsı
Khalifah Altai Charity Foundation
Al, taqwalarğa / Allahqa boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarğa / : «Senderdiñ Rabbıñ ne tüsirdi?»- delinedi. Olar: «Jaqsılıq»,- deydi. Jaqsılıqtı ıqılaspen istegenderge osı ömirde jaqsılıq bar. Al, soñğı, mäñgilik ömir / aqïret / mekeni odan da qayırlı. Taqwalıq etkenderdiñ / Rabbısına boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanğandardıñ / soñğı turağı qanday jaqsı
Khalifah Altai Charity Foundation
Ал, тақуаларға / Аллаһқа бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға / : «Сендердің Раббың не түсірді?»- делінеді. Олар: «Жақсылық»,- дейді. Жақсылықты ықыласпен істегендерге осы өмірде жақсылық бар. Ал, соңғы, мәңгілік өмір / ақирет / мекені одан да қайырлы. Тақуалық еткендердің / Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандардың / соңғы тұрағы қандай жақсы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek