Quran with Kazakh translation - Surah An-Nahl ayat 69 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 69]
﴿ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها﴾ [النَّحل: 69]
Khalifah Altai “Sonson ar turli osimdikten je de Rabbınnın qolaylastırgan jolına tus!” Aranın qarındarınan turli-tuste bal sıgakdı. Onda adam balası usin sipa bar. Sınında munda da oylaytın qawmı usin gibrat bar |
Khalifah Altai “Sonsoñ är türli ösimdikten je de Rabbıñnıñ qolaylastırğan jolına tüs!” Aranıñ qarındarınan türli-tüste bal şığakdı. Onda adam balası üşin şïpa bar. Şınında munda da oylaytın qawmı üşin ğïbrat bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Sodan keyin arbir jemisterden jep, Rabbınnın bagındırgan joldarımen jur», dedi. Olardın isterinen alwan tusti isetin zat sıgadı. Onda adamdar usin sipa bar.Mine, munda oylanıp qaraytın adamdar usin belgi-gibrat bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Sodan keyin ärbir jemisterden jep, Rabbıñnıñ bağındırğan joldarımen jür», dedi. Olardıñ işterinen alwan tüsti işetin zat şığadı. Onda adamdar üşin şïpa bar.Mine, munda oylanıp qaraytın adamdar üşin belgi-ğïbrat bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Содан кейін әрбір жемістерден жеп, Раббыңның бағындырған жолдарымен жүр», деді. Олардың іштерінен алуан түсті ішетін зат шығады. Онда адамдар үшін шипа бар.Міне, мұнда ойланып қарайтын адамдар үшін белгі-ғибрат бар |