×

Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord 16:69 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:69) ayat 69 in English

16:69 Surah An-Nahl ayat 69 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 69 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 69]

Then, eat of all fruits, and follow the ways of your Lord made easy (for you)." There comes forth from their bellies, a drink of varying colour wherein is healing for men. Verily, in this is indeed a sign for people who think

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها, باللغة الإنجليزية

﴿ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها﴾ [النَّحل: 69]

Al Bilal Muhammad Et Al
Then to eat of all the produce, and find, with skill, the spacious paths of it’s Lord. There issues from within their bodies a drink of varying colors, wherein is that which promotes health for humanity, indeed in this is a sign for those who give thought
Ali Bakhtiari Nejad
Then eat from all the fruits and obediently follow your Master’s ways. A liquid of different colors (honey), in which there is healing for the people, comes out from its inside. Indeed there is a sign in that for people who think
Ali Quli Qarai
Then eat from every [kind of] fruit and follow meekly the ways of your Lord.’ There issues from its belly a juice of diverse hues, in which there is a cure for the people. There is indeed a sign in that for a people who reflect
Ali Unal
Then eat of all the fruits, and returning with your loads follow the ways your Lord has made easy for you." There comes forth from their bellies a fluid of varying color, wherein is health for human beings. Surely in this there is a sign for people who reflect
Hamid S Aziz
Then eat from every fruit, and walk in the beaten paths of your Lord". There comes forth from her body a draught varying in hue, in which is a healing for mankind. Verily, herein are, indeed, signs unto a people who reflect
John Medows Rodwell
Feed, moreover, on every kind of fruit, and walk the beaten paths of thy Lord." From its belly cometh forth a fluid of varying hues, which yieldeth medicine to man. Verily in this is a sign for those who consider
Literal
Then eat from all the fruits, so enter/pass your Lord`s roads/paths manipulated/dangled low, from its bellies/insides emerges/appears a drink its colours (are) different, in it (is) a cure/healing for the people;184that in that (is) an evidence/sign (E) to a nation thinking
Mir Anees Original
then eat from all fruits and move in the ways of your Fosterer in humility*. There comes forth from their stomachs a drink, the varieties (colours) of which are different, there is healing in it for mankind. There is certainly a sign in that for a people who reflect. *This movement may be the bee’s dance which is a means of communication to other bee’s
Mir Aneesuddin
then eat from all fruits and move in the ways of your Lord in humility. There comes forth from their stomachs a drink, the varieties (colours) of which are different, there is healing in it for mankind. There is certainly a sign in that for a people who reflect
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek