×

Тағы Алла (Т.) екі кісіні мысал келтірді; екеуінің бірі сақау, шамасы түкке 16:76 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah An-Nahl ⮕ (16:76) ayat 76 in Kazakh

16:76 Surah An-Nahl ayat 76 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah An-Nahl ayat 76 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[النَّحل: 76]

Тағы Алла (Т.) екі кісіні мысал келтірді; екеуінің бірі сақау, шамасы түкке келмейді. Ол, қожайынына жүк. Оны қайда жұмсаса да хайыр келтірмейді. Міне осы, әділетті әмір етіп, тура жолмен жүрген кісімен тең бе

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل, باللغة الكازاخستانية

﴿وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل﴾ [النَّحل: 76]

Khalifah Altai
Tagı Alla (T.) eki kisini mısal keltirdi; ekewinin biri saqaw, saması tukke kelmeydi. Ol, qojayınına juk. Onı qayda jumsasa da xayır keltirmeydi. Mine osı, adiletti amir etip, twra jolmen jurgen kisimen ten be
Khalifah Altai
Tağı Alla (T.) eki kisini mısal keltirdi; ekewiniñ biri saqaw, şaması tükke kelmeydi. Ol, qojayınına jük. Onı qayda jumsasa da xayır keltirmeydi. Mine osı, ädiletti ämir etip, twra jolmen jürgen kisimen teñ be
Khalifah Altai Charity Foundation
Allah jane eki kisini mısalga keltirdi: olardın birewi mılqaw, sonday es narsege kusi jetpeytin ari iesine masıl. Onı qay jaqqa jiberse de odan qayır joq. Sonda ol twra jolda bolıp, adildikke buyırgan kisimen ten bola ma
Khalifah Altai Charity Foundation
Allah jäne eki kisini mısalğa keltirdi: olardıñ birewi mılqaw, sonday eş närsege küşi jetpeytin äri ïesine masıl. Onı qay jaqqa jiberse de odan qayır joq. Sonda ol twra jolda bolıp, ädildikke buyırğan kisimen teñ bola ma
Khalifah Altai Charity Foundation
Аллаһ және екі кісіні мысалға келтірді: олардың біреуі мылқау, сондай еш нәрсеге күші жетпейтін әрі иесіне масыл. Оны қай жаққа жіберсе де одан қайыр жоқ. Сонда ол тура жолда болып, әділдікке бұйырған кісімен тең бола ма
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek