Quran with Kazakh translation - Surah Al-Kahf ayat 59 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 59]
﴿وتلك القرى أهلكناهم لما ظلموا وجعلنا لمهلكهم موعدا﴾ [الكَهف: 59]
Khalifah Altai Olar zulımdıq etken zamanda, sol kentterdi joq ettik. Solardın joq etilwleri usin de merzim belgilegen edik. ( Musa G.S. Allanın Bergen zor gılımına ie qulı Xızır G.S. ga, eki tenizdin birlesken jerinde kezdesw usin ; Yusaq ulı Nun ekewi jolga sıgadı. B.J.M.R.K) |
Khalifah Altai Olar zulımdıq etken zamanda, sol kentterdi joq ettik. Solardıñ joq etilwleri üşin de merzim belgilegen edik. ( Musa Ğ.S. Allanıñ Bergen zor ğılımına ïe qulı Xızır Ğ.S. ğa, eki teñizdiñ birlesken jerinde kezdesw üşin ; Yuşaq ulı Nun ekewi jolğa şığadı. B.J.M.R.K) |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari Biz sol eldi mekenderdi, olar adiletsizdik istegende joydıq jane olardın joyılwına merzim de belgilegenbiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri Biz sol eldi mekenderdi, olar ädiletsizdik istegende joydıq jäne olardıñ joyılwına merzim de belgilegenbiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі Біз сол елді мекендерді, олар әділетсіздік істегенде жойдық және олардың жойылуына мерзім де белгілегенбіз |