Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 59 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 59]
﴿وتلك القرى أهلكناهم لما ظلموا وجعلنا لمهلكهم موعدا﴾ [الكَهف: 59]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha ye bastiyaan hain. hamane un (ke nivaasiyon) ka vinaash kar diya, jab unhonne atyaachaar kiya aur hamane unake vinaash ke lie ek nirdhaarit samay bana diya tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur ye bastiyaan ve hai ki jab unhonne atyaachaar kiya to hamane unhen vinasht kar diya, aur hamane unake vinaash ke lie ek samay nishchit kar rakha tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और ये बस्तियाँ वे है कि जब उन्होंने अत्याचार किया तो हमने उन्हें विनष्ट कर दिया, और हमने उनके विनाश के लिए एक समय निश्चित कर रखा था |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ye bastiyaan (jinhen tum apanee onkhon se dekhate ho) jab un logon ne sarakashee to hamane unhen halaak kar maara aur hamane unakee halaakat kee miyaad muqarrar kar dee thee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ये बस्तियाँ (जिन्हें तुम अपनी ऑंखों से देखते हो) जब उन लोगों ने सरकशी तो हमने उन्हें हलाक कर मारा और हमने उनकी हलाकत की मियाद मुक़र्रर कर दी थी |