×

(Мұхаммед Ғ.С. Медине қаласына көшіп келгеннен кейін намазды бір жарым жылға жақын 2:142 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:142) ayat 142 in Kazakh

2:142 Surah Al-Baqarah ayat 142 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 142 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[البَقَرَة: 142]

(Мұхаммед Ғ.С. Медине қаласына көшіп келгеннен кейін намазды бір жарым жылға жақын «Месжід Ақса» жаққа қарап оқып, әр уақыт қыбланың «Қағба» болуын арман ететін еді. Ақыр бір күні Алланың әмірі бойынша «Қағба» жаққа қарап намаз оқыла бастағанда, ел арасында әр түрлі күңкіл болады…) Адамдардың кейбір ақымақтары: «Оларды, қарап тұрған қыбласынан не нәрсе бұрды?»,- дейді. (Мұхаммед Ғ.С.) оларға: «Шығыс та батыс та Аллаға тән. ол, қалағанын тура жолға салады » де

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل, باللغة الكازاخستانية

﴿سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل﴾ [البَقَرَة: 142]

Khalifah Altai
(Muxammed G.S. Medine qalasına kosip kelgennen keyin namazdı bir jarım jılga jaqın «Mesjid Aqsa» jaqqa qarap oqıp, ar waqıt qıblanın «Qagba» bolwın arman etetin edi. Aqır bir kuni Allanın amiri boyınsa «Qagba» jaqqa qarap namaz oqıla bastaganda, el arasında ar turli kunkil boladı…) Adamdardın keybir aqımaqtarı: «Olardı, qarap turgan qıblasınan ne narse burdı?»,- deydi. (Muxammed G.S.) olarga: «Sıgıs ta batıs ta Allaga tan. ol, qalaganın twra jolga saladı » de
Khalifah Altai
(Muxammed Ğ.S. Medïne qalasına köşip kelgennen keyin namazdı bir jarım jılğa jaqın «Mesjid Aqsa» jaqqa qarap oqıp, är waqıt qıblanıñ «Qağba» bolwın arman etetin edi. Aqır bir küni Allanıñ ämiri boyınşa «Qağba» jaqqa qarap namaz oqıla bastağanda, el arasında är türli küñkil boladı…) Adamdardıñ keybir aqımaqtarı: «Olardı, qarap turğan qıblasınan ne närse burdı?»,- deydi. (Muxammed Ğ.S.) olarğa: «Şığıs ta batıs ta Allağa tän. ol, qalağanın twra jolğa saladı » de
Khalifah Altai Charity Foundation
Adamdardın jetesizderi: «Olardı ozderi ustanıp kelgen qıblalarınan ne burdı?» - deydi. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Sıgıs ta, batıs ta Allahtiki. Ol qalaganın twra jolmen jurgizedi»,- dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Adamdardıñ jetesizderi: «Olardı özderi ustanıp kelgen qıblalarınan ne burdı?» - deydi. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Şığıs ta, batıs ta Allahtiki. Ol qalağanın twra jolmen jürgizedi»,- dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» - дейді. / Ей, Мұхаммед! / Айт: «Шығыс та, батыс та Аллаһтікі. Ол қалағанын тура жолмен жүргізеді»,- деп
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek