Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 182 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 182]
﴿فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 182]
Khalifah Altai Kim osiet etwsinin qateleskendiginen nemese kinalı bolatındıgınan seziktense, araların tuzeltip qoyudın oqası joq. (Osiettegi qatelikti durıstawga boladı.) Rasında Alla asa jarılqawsı, erekse meyirimdi |
Khalifah Altai Kim ösïet etwşiniñ qateleskendiginen nemese kinälı bolatındığınan seziktense, araların tüzeltip qoyudıñ oqası joq. (Ösïettegi qatelikti durıstawğa boladı.) Rasında Alla asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonda, kim osiet etwsiden qatelesw nemese kunadan / orın alwınan / qorqıp, olardın arasın tuzetse, ogan esbir kuna joq. Aqiqatında, Allah - ote Kesirimdi, erekse Meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonda, kim ösïet etwşiden qatelesw nemese künädan / orın alwınan / qorqıp, olardıñ arasın tüzetse, oğan eşbir künä joq. Aqïqatında, Allah - öte Keşirimdi, erekşe Meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан / орын алуынан / қорқып, олардың арасын түзетсе, оған ешбір күнә жоқ. Ақиқатында, Аллаһ - өте Кешірімді, ерекше Мейірімді |