Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 182 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 182]
﴿فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 182]
Islamic Foundation Celui qui, en revanche, craint d’un testateur l’erreur ou l’abus, et reconcilie (les heritiers), celui-la n’aura point peche. Allah est Absoluteur et Tout Misericordieux |
Islamic Foundation Celui qui, en revanche, craint d’un testateur l’erreur ou l’abus, et réconcilie (les héritiers), celui-là n’aura point péché. Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux |
Muhammad Hameedullah Mais quiconque craint d’un testateur quelque partialite [volontaire ou involontaire] ou illegalite, et les reconcilie, alors pas de peche sur lui car Allah est certes Pardonneur et Misericordieux |
Muhammad Hamidullah Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialite (volontaire ou involontaire), et les reconcilie, alors, pas de peche sur lui car Allah est certes Pardonneur et Misericordieux |
Muhammad Hamidullah Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas de péché sur lui car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux |
Rashid Maash Quiconque toutefois, temoin d’une injustice deliberee ou involontaire de la part du testateur, decide de corriger le testament d’un commun accord avec les heritiers, ne commet aucun peche. Allah, en verite, est Tres Clement et Tres Misericordieux |
Rashid Maash Quiconque toutefois, témoin d’une injustice délibérée ou involontaire de la part du testateur, décide de corriger le testament d’un commun accord avec les héritiers, ne commet aucun péché. Allah, en vérité, est Très Clément et Très Miséricordieux |
Shahnaz Saidi Benbetka Celui qui, par crainte d’une injustice ou d’un acte illegal de la part du testateur, trouve un arrangement (entre les heritiers), ne commet aucun peche, car Dieu est Clement et Misericordieux |
Shahnaz Saidi Benbetka Celui qui, par crainte d’une injustice ou d’un acte illégal de la part du testateur, trouve un arrangement (entre les héritiers), ne commet aucun péché, car Dieu est Clément et Miséricordieux |