Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 219 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 219]
﴿يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر﴾ [البَقَرَة: 219]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) olar senen araqtan, qumardan suraydı. Olarga: «Ekewinde de zor kuna bar. Adamga paydası bola tura, paydasınan kori kunası zorıraq» de. Al jane senen: «Alla jolında ne beretindikterin» suraydı. «Artıgı beriledi» de. Alla (T.) sender tusiner dep ayattarın ostip bayan etedi |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) olar senen araqtan, qumardan suraydı. Olarğa: «Ekewinde de zor künä bar. Adamğa paydası bola tura, paydasınan köri künäsı zorıraq» de. Al jäne senen: «Alla jolında ne beretindikterin» suraydı. «Artığı beriledi» de. Alla (T.) sender tüsiner dep ayattarın östip bayan etedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Olar senen mas qılwsı isimdik / xamr / jane kumar twralı suraydı. Ayt: «Ol ekewinde de ulken kuna jane adamdar usin payda bar. Biraq ekewinin kunasi paydasınan ulken», - dep. Ari olar senen / Allah jolında / ne jumsawga bolatının suraydı. Ayt: «Artılganın» / oz qajetterinnen artıgın / - dep. Allah oylanwların usin senderge ayattardı osılay tusindiredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Olar senen mas qılwşı işimdik / xamr / jäne kumar twralı suraydı. Ayt: «Ol ekewinde de ülken künä jäne adamdar üşin payda bar. Biraq ekewiniñ künäsi paydasınan ülken», - dep. Äri olar senen / Allah jolında / ne jumsawğa bolatının suraydı. Ayt: «Artılğanın» / öz qajetteriñnen artığın / - dep. Allah oylanwlarıñ üşin senderge ayattardı osılay tüsindiredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Олар сенен мас қылушы ішімдік / хамр / және кұмар туралы сұрайды. Айт: «Ол екеуінде де үлкен күнә және адамдар үшін пайда бар. Бірақ екеуінің күнәсі пайдасынан үлкен», - деп. Әрі олар сенен / Аллаһ жолында / не жұмсауға болатынын сұрайды. Айт: «Артылғанын» / өз қажеттеріңнен артығын / - деп. Аллаһ ойлануларың үшін сендерге аяттарды осылай түсіндіреді |