×

They ask you (O Muhammad SAW) concerning alcoholic drink and gambling. Say: 2:219 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:219) ayat 219 in English

2:219 Surah Al-Baqarah ayat 219 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 219 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 219]

They ask you (O Muhammad SAW) concerning alcoholic drink and gambling. Say: "In them is a great sin, and (some) benefit for men, but the sin of them is greater than their benefit." And they ask you what they ought to spend. Say: "That which is beyond your needs." Thus Allah makes clear to you His Laws in order that you may give thought

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر, باللغة الإنجليزية

﴿يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر﴾ [البَقَرَة: 219]

Al Bilal Muhammad Et Al
They ask you concerning intoxicants and gambling. Say, “In both of them is great harm and benefit for humanity, but the harm outweighs the benefit.” They ask you how much they are to give. Say, “That which is beyond your needs.” Indeed God makes clear to you His signs in order that you may contemplate
Ali Bakhtiari Nejad
They ask you about the wine (and alcoholic beverages) and the gambling. Say: there is great sin in both of them and benefits for the people, but their sin are greater than their benefit. They ask you what to spend, say: what you can give away (and let go of). This is how God makes the signs clear for you, so you may think
Ali Quli Qarai
They ask you concerning wine and gambling. Say, ‘There is a great sin in both of them, and some profits for the people, but their sinfulness outweighs their profit.’ And they ask you as to what they should spend. Say, ‘All that is surplus.’ Thus does Allah clarify His signs for you so that you may reflect
Ali Unal
They ask you about intoxicating drinks and games of chance. Say: "In both there is great evil, though some use for people, but their evil is greater than their usefulness." They also ask you what they should spend (in God’s cause and for the needy). Say: "What is left over (after you have spent on your dependents’ needs). Thus does God make clear to you His Revelations, that you may reflect
Hamid S Aziz
They will ask you about wine and el maisar (getting something too easily, i.e. gambling, usury etc.), say, "In them both is great sin and some profit to men; but the sin of both is greater than the profit of the same." They will ask you what they shall expend in alms: Say: "The surplus (what is beyond need)." Thus does Allah manifest to you His signs; per chance (or possibly) you may reflect
John Medows Rodwell
They will ask thee concerning wine and games of chance. SAY: In both is great sin, and advantage also, to men; but their sin is greater than their advantage. They will ask thee also what they shall bestow in alms: SAY: What ye can spare. Thus God sheweth you his signs that ye may ponder
Literal
They ask/question you about the intoxicants/substances affecting the brain and the gambling , say: "In them (B) (is a) great sin/crime and benefits/uses to the people and their (B`s) sin/crime (is) bigger/greater from (than) their (B`s) benefit/use, and they ask/question you what they (should) spend, say: "The excess over expense/goodness ." Like that God clarifies for you the signs/verses/evidences, maybe you think
Mir Anees Original
They ask you about intoxicants and games of chance, say, "In both is great sin and profit for human beings, but the sin in both, is greater than the profit in both." And they ask you what they should spend, say, "The surplus." Thus Allah makes clear for you the signs that you may reflect
Mir Aneesuddin
They ask you about intoxicants and games of chance, say, "In both is great sin and profit for human beings, but the sin in both, is greater than the profit in both." And they ask you what they should spend, say, "The surplus." Thus God makes clear for you the signs that you may reflect
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek