×

Сонда олар, оларды Алланың бұйрығымен жеңіліске ұшыратты. Дауыт жалұтты өлтірді. Алла (Т.) 2:251 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:251) ayat 251 in Kazakh

2:251 Surah Al-Baqarah ayat 251 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 251 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 251]

Сонда олар, оларды Алланың бұйрығымен жеңіліске ұшыратты. Дауыт жалұтты өлтірді. Алла (Т.) дауытқа патшалық, даналық берді. Әрі оған қалағанынан үйретті. (Темірден сауыт жасау құстардың тілін білу) Алла (Т.) адам баласының бірін- бірі арқылы қорғамаса, жер жүзі бұзылар еді. Алла, бүкіл әлемге кеңшілік иесі

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما, باللغة الكازاخستانية

﴿فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما﴾ [البَقَرَة: 251]

Khalifah Altai
Sonda olar, olardı Allanın buyrıgımen jeniliske usırattı. Dawıt jaluttı oltirdi. Alla (T.) dawıtqa patsalıq, danalıq berdi. Ari ogan qalaganınan uyretti. (Temirden sawıt jasaw qustardın tilin bilw) Alla (T.) adam balasının birin- biri arqılı qorgamasa, jer juzi buzılar edi. Alla, bukil alemge kensilik iesi
Khalifah Altai
Sonda olar, olardı Allanıñ buyrığımen jeñiliske uşırattı. Dawıt jaluttı öltirdi. Alla (T.) dawıtqa patşalıq, danalıq berdi. Äri oğan qalağanınan üyretti. (Temirden sawıt jasaw qustardıñ tilin bilw) Alla (T.) adam balasınıñ birin- biri arqılı qorğamasa, jer jüzi buzılar edi. Alla, bükil älemge keñşilik ïesi
Khalifah Altai Charity Foundation
Sonda / Taluttıq askeri / Allahtın qalawımen olardı jendi. DawitJaluttı oltirdi. Ari Allah ogan / Dawitke / patsalıq jane danalıq berip, Ozi qalaganın uyretti. Eger de Allah adamdardı birin - biri arqılı qaytarmaganda, jer beti buliner edi. Al, biraq, Allah - alemderge kensilik Iesi
Khalifah Altai Charity Foundation
Sonda / Taluttıq äskeri / Allahtıñ qalawımen olardı jeñdi. DäwitJaluttı öltirdi. Äri Allah oğan / Däwitke / patşalıq jäne danalıq berip, Özi qalağanın üyretti. Eger de Allah adamdardı birin - biri arqılı qaytarmağanda, jer beti büliner edi. Al, biraq, Allah - älemderge keñşilik Ïesi
Khalifah Altai Charity Foundation
Сонда / Талұттық әскері / Аллаһтың қалауымен оларды жеңді. ДәуітЖалұтты өлтірді. Әрі Аллаһ оған / Дәуітке / патшалық және даналық беріп, Өзі қалағанын үйретті. Егер де Аллаһ адамдарды бірін - бірі арқылы қайтармағанда, жер беті бүлінер еді. Ал, бірақ, Аллаһ - әлемдерге кеңшілік Иесі
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek