Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 257 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 257]
﴿الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم﴾ [البَقَرَة: 257]
Khalifah Altai Alla (T.) iman keltirgenderdin dosı. Olardı qarangılıqtardan jarıqqa sıgaradı. Al qarsı bolgandardın dostarı saytan, olardı jarıqtan qarangılıqtarga sıgaradı. Mine solar tozaqtıq. Olar, onda mangi qaladı |
Khalifah Altai Alla (T.) ïman keltirgenderdiñ dosı. Olardı qarañğılıqtardan jarıqqa şığaradı. Al qarsı bolğandardıñ dostarı şaytan, olardı jarıqtan qarañğılıqtarğa şığaradı. Mine solar tozaqtıq. Olar, onda mäñgi qaladı |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah - imanga kelgenderdin Qamqorsısı, olardı qarangılıqtardan nurga sıgaradı. Al, kupirlik etwsilerdin / imansızdardın / dostarı - tagwt, olardı nurdan qarangılıqtarga sıgaradı. Mine, solar - Otqa / tozaqqa / tusetinder. Olar - onda mangi qalwsılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah - ïmanğa kelgenderdiñ Qamqorşısı, olardı qarañğılıqtardan nurğa şığaradı. Al, küpirlik etwşilerdiñ / ïmansızdardıñ / dostarı - tağwt, olardı nurdan qarañğılıqtarğa şığaradı. Mine, solar - Otqa / tozaqqa / tüsetinder. Olar - onda mäñgi qalwşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ - иманға келгендердің Қамқоршысы, оларды қараңғылықтардан нұрға шығарады. Ал, күпірлік етушілердің / имансыздардың / достары - тағут, оларды нұрдан қараңғылықтарға шығарады. Міне, солар - Отқа / тозаққа / түсетіндер. Олар - онда мәңгі қалушылар |