×

Қашан оларға ашық аяттарымыз оқылса, кәпірлердің жүздерінен қарсылық сезесің. Сондай-ақ оларға аяттарымызды 22:72 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-hajj ⮕ (22:72) ayat 72 in Kazakh

22:72 Surah Al-hajj ayat 72 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-hajj ayat 72 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 72]

Қашан оларға ашық аяттарымыз оқылса, кәпірлердің жүздерінен қарсылық сезесің. Сондай-ақ оларға аяттарымызды оқығандарды бассала жаздайды. (Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Енді сендерге бұдан да жаманның хабарын берейін бе? Ол, от! Алла оны, қарсы болғандарға уәде еткен нендей жаман орын!",- де

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون, باللغة الكازاخستانية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون﴾ [الحج: 72]

Khalifah Altai
Qasan olarga asıq ayattarımız oqılsa, kapirlerdin juzderinen qarsılıq sezesin. Sonday-aq olarga ayattarımızdı oqıgandardı bassala jazdaydı. (Muxammed G.S.) olarga: "Endi senderge budan da jamannın xabarın bereyin be? Ol, ot! Alla onı, qarsı bolgandarga wade etken nendey jaman orın!",- de
Khalifah Altai
Qaşan olarğa aşıq ayattarımız oqılsa, käpirlerdiñ jüzderinen qarsılıq sezesiñ. Sonday-aq olarğa ayattarımızdı oqığandardı bassala jazdaydı. (Muxammed Ğ.S.) olarğa: "Endi senderge budan da jamannıñ xabarın bereyin be? Ol, ot! Alla onı, qarsı bolğandarğa wäde etken nendey jaman orın!",- de
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, Muxammed! / Al, Olarga anıq ayattarımız oqılgan kezde, kupirlik etwsilerdin / onı moyındamawsılardın / juzinen teriske sıgarwdı bayqaysın. Olar ozderine ayattarımızdı oqıgandarga qarsı kus korsetwge dayın. Ayt: «Senderge budan jaman narseni xabarlayın ba? Ol - Ot. Allah onı kupirlik etwsilerge / imansızdarga / wade etti. Ol - baratın jerdin ote jamanı»,- dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, Muxammed! / Al, Olarğa anıq ayattarımız oqılğan kezde, küpirlik etwşilerdiñ / onı moyındamawşılardıñ / jüzinen teriske şığarwdı bayqaysıñ. Olar özderine ayattarımızdı oqığandarğa qarsı küş körsetwge dayın. Ayt: «Senderge budan jaman närseni xabarlayın ba? Ol - Ot. Allah onı küpirlik etwşilerge / ïmansızdarğa / wäde etti. Ol - baratın jerdiñ öte jamanı»,- dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Ей, Мұхаммед! / Ал, Оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, күпірлік етушілердің / оны мойындамаушылардың / жүзінен теріске шығаруды байқайсың. Олар өздеріне аяттарымызды оқығандарға қарсы күш көрсетуге дайын. Айт: «Сендерге бұдан жаман нәрсені хабарлайын ба? Ол - От. Аллаһ оны күпірлік етушілерге / имансыздарға / уәде етті. Ол - баратын жердің өте жаманы»,- деп
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek