Quran with Kazakh translation - Surah Al-Furqan ayat 77 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا ﴾
[الفُرقَان: 77]
﴿قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما﴾ [الفُرقَان: 77]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) olarga: "Eger qulsılıqtarın bolmasa, Rabbım, senderdi nege bagalasın? Ras sender jasınga aynaldırdındar. Sondıqtan azapqa dwsar bolasındar" de |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) olarğa: "Eger qulşılıqtarıñ bolmasa, Rabbım, senderdi nege bağalasın? Ras sender jasınğa aynaldırdıñdar. Sondıqtan azapqa dwşar bolasıñdar" de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt / musrikterge / : «Eger tilek, siınwların / Allahqaganaarnalganqulsılıqtarın / bolmasa, Rabbım senderge qaramaydı. Sender otirikke sıgardındar, endi / senderge azap / mindetti turde boladı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt / müşrikterge / : «Eger tilek, sïınwlarıñ / Allahqağanaarnalğanqulşılıqtarıñ / bolmasa, Rabbım senderge qaramaydı. Sender ötirikke şığardıñdar, endi / senderge azap / mindetti türde boladı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт / мүшріктерге / : «Егер тілек, сиынуларың / Аллаһқағанаарналғанқұлшылықтарың / болмаса, Раббым сендерге қарамайды. Сендер өтірікке шығардыңдар, енді / сендерге азап / міндетті түрде болады», - деп |