Quran with Kazakh translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 17 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 17]
﴿إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من﴾ [العَنكبُوت: 17]
Khalifah Altai Alladan ozge tabıngandarın, senderge rizıq bere almaydı. Onda rizıqtı Allanın qasınan izdender. Ogan qulsılıq qılındar da Ogan sukir etinder. Sol jaqqa qaytarılasındar |
Khalifah Altai Alladan özge tabınğandarıñ, senderge rïzıq bere almaydı. Onda rïzıqtı Allanıñ qasınan izdeñder. Oğan qulşılıq qılıñdar da Oğan şükir etiñder. Sol jaqqa qaytarılasıñdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Anıgında, sender Allahtın ornına, puttarga tabınasındar ari / olardı quday dep oydan I otirikti qurastırasındar. Negizinde, senderdin Allahtın ornına tabıngandarın senderge rizıq berwge samasız. Rizıqtı Allahtan izdender, Ogan gana qulsılıq etinder jane sukir etinder / Onın bergen igilikterine algıs bildirinder / . Sender Ogan qaytarılasındar»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Anığında, sender Allahtıñ ornına, puttarğa tabınasıñdar äri / olardı quday dep oydan I ötirikti qurastırasıñdar. Negizinde, senderdiñ Allahtıñ ornına tabınğandarıñ senderge rïzıq berwge şamasız. Rïzıqtı Allahtan izdeñder, Oğan ğana qulşılıq etiñder jäne şükir etiñder / Onıñ bergen ïgilikterine alğıs bildiriñder / . Sender Oğan qaytarılasıñdar»,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Анығында, сендер Аллаһтың орнына, пұттарға табынасыңдар әрі / оларды құдай деп ойдан І өтірікті құрастырасыңдар. Негізінде, сендердің Аллаһтың орнына табынғандарың сендерге ризық беруге шамасыз. Ризықты Аллаһтан іздеңдер, Оған ғана құлшылық етіңдер және шүкір етіңдер / Оның берген игіліктеріне алғыс білдіріңдер / . Сендер Оған қайтарыласыңдар»,- деді |