×

Ал және олар: «­Өз діндеріңе ергендерге ғана сеніңдер» деді. (Мұхаммед Ғ.С.): «Расында 3:73 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah al-‘Imran ⮕ (3:73) ayat 73 in Kazakh

3:73 Surah al-‘Imran ayat 73 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 73 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 73]

Ал және олар: «­Өз діндеріңе ергендерге ғана сеніңдер» деді. (Мұхаммед Ғ.С.): «Расында Алланың жолы тура жол» деп айт.(Тағы олар өзара ): «Сендерге берілгендей ешбіреуге берілетіндігіне немесе олардың, Раббыларыңның жанында сендерге дәлелдейтіндіктеріне де сеңбендер» десті. (Мұхаммед Ғ.С.) : «Шын мәнінде кеңшілік Алланың қолында, Ол кімді қаласа, соған береді. Сондай-ақ Алла аса кең, әр нәрсені білуші» деп айт

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تؤمنوا إلا لمن تبع دينكم قل إن الهدى هدى الله أن, باللغة الكازاخستانية

﴿ولا تؤمنوا إلا لمن تبع دينكم قل إن الهدى هدى الله أن﴾ [آل عِمران: 73]

Khalifah Altai
Al jane olar: «­Oz dinderine ergenderge gana seninder» dedi. (Muxammed G.S.): «Rasında Allanın jolı twra jol» dep ayt.(Tagı olar ozara ): «Senderge berilgendey esbirewge beriletindigine nemese olardın, Rabbılarınnın janında senderge daleldeytindikterine de senbender» desti. (Muxammed G.S.) : «Sın maninde kensilik Allanın qolında, Ol kimdi qalasa, sogan beredi. Sonday-aq Alla asa ken, ar narseni bilwsi» dep ayt
Khalifah Altai
Al jäne olar: «­Öz dinderiñe ergenderge ğana seniñder» dedi. (Muxammed Ğ.S.): «Rasında Allanıñ jolı twra jol» dep ayt.(Tağı olar özara ): «Senderge berilgendey eşbirewge beriletindigine nemese olardıñ, Rabbılarıñnıñ janında senderge däleldeytindikterine de señbender» desti. (Muxammed Ğ.S.) : «Şın mäninde keñşilik Allanıñ qolında, Ol kimdi qalasa, soğan beredi. Sonday-aq Alla asa keñ, är närseni bilwşi» dep ayt
Khalifah Altai Charity Foundation
Ari dinderine ergennen basqaga senbender», - dedi. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Aqiqatında, twra jol - Allahtın jolı», - dep. / Olar tagı bir-birine / : «Senderge berilgendey narse birewge berilmewi nemese olar sendermen Rabbınızdın aldında tartıspawı usin», - dedi. Ayt: «Anıgında, kensilik - Allahta. Ol onı qalaganına beredi. Allah - asa Ken , barin Bilwsi», - dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Äri dinderiñe ergennen basqağa senbeñder», - dedi. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Aqïqatında, twra jol - Allahtıñ jolı», - dep. / Olar tağı bir-birine / : «Senderge berilgendey närse birewge berilmewi nemese olar sendermen Rabbıñızdıñ aldında tartıspawı üşin», - dedi. Ayt: «Anığında, keñşilik - Allahta. Ol onı qalağanına beredi. Allah - asa Keñ , bärin Bilwşi», - dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», - деді. / Ей, Мұхаммед! / Айт: «Ақиқатында, тура жол - Аллаһтың жолы», - деп. / Олар тағы бір-біріне / : «Сендерге берілгендей нәрсе біреуге берілмеуі немесе олар сендермен Раббыңыздың алдында тартыспауы үшін», - деді. Айт: «Анығында, кеңшілік - Аллаһта. Ол оны қалағанына береді. Аллаһ - аса Кең , бәрін Білуші», - деп
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek