Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ahzab ayat 4 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ ﴾
[الأحزَاب: 4]
﴿ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي﴾ [الأحزَاب: 4]
Khalifah Altai Alla (T.) esbir adamnın kewdesinde eki jurek jasagan emes. (Anamnın arqasındaysın dep,) sert qılgan jubayların, anaların bolmaydı. (Araptar; ayelin anasının bir musesine uqsatıp, sert qılsa; anam bop qaldı dep, ajırasatın bolgan. Islam dininde sadaqa tolenedi. Bunı "Zihar" dep, ataydı.) Jane asırandıların; bel balaların bola almaydı. Buların awızsa sozderin gana. Alla sındıqtı aytadı da Ol twra jol korsetedi |
Khalifah Altai Alla (T.) eşbir adamnıñ kewdesinde eki jürek jasağan emes. (Anamnıñ arqasındaysıñ dep,) sert qılğan jubaylarıñ, analarıñ bolmaydı. (Araptar; äyelin anasınıñ bir muşesine uqsatıp, sert qılsa; anam bop qaldı dep, ajırasatın bolğan. Ïslam dininde sadaqa tölenedi. Bunı "Zihar" dep, ataydı.) Jäne asırandılarıñ; bel balalarıñ bola almaydı. Bularıñ awızşa sözderiñ ğana. Alla şındıqtı aytadı da Ol twra jol körsetedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah adam usin onın isinde eki jurek jasagan joq. Ari Ol zihar etken / analarına uqsatw arqılı ozderine tıyım salgan / ayelderindi senderge anaların etpedi jane Ol asırap algan balalarındı da oz / bel / balaların etpedi. Bul tek awızeki aytqan sozderin. Al Allah sındıqtı aytadı ari Ol twra jolmen jurgizedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah adam üşin onıñ işinde eki jürek jasağan joq. Äri Ol zïhar etken / analarıña uqsatw arqılı özderiñe tıyım salğan / äyelderiñdi senderge analarıñ etpedi jäne Ol asırap alğan balalarıñdı da öz / bel / balalarıñ etpedi. Bul tek awızeki aytqan sözderiñ. Al Allah şındıqtı aytadı äri Ol twra jolmen jürgizedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ адам үшін оның ішінде екі жүрек жасаған жоқ. Әрі Ол зиһар еткен / аналарыңа ұқсату арқылы өздеріңе тыйым салған / әйелдеріңді сендерге аналарың етпеді және Ол асырап алған балаларыңды да өз / бел / балаларың етпеді. Бұл тек ауызекі айтқан сөздерің. Ал Аллаһ шындықты айтады әрі Ол тура жолмен жүргізеді |