Quran with English translation - Surah Al-Ahzab ayat 4 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ ﴾
[الأحزَاب: 4]
﴿ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي﴾ [الأحزَاب: 4]
Al Bilal Muhammad Et Al God has not made for any person two hearts in his one body, nor has He made your wives whom you divorce by Zihar your mothers, nor has He made those who you call sons, your sons. These are your sayings, but God tells you the truth, and He shows the right way |
Ali Bakhtiari Nejad God did not give any man two hearts inside of him, and He did not make your wives, those you divorce by declaring them as your mother’s back, your mothers. And He did not make your adopted sons, your sons. That is only your words of your mouths, but God speaks the truth and He guides to the (right) way |
Ali Quli Qarai Allah has not put two hearts within any man, nor has He made your wives whom you repudiate by zihar your mothers, nor has he made your adopted sons your [actual] sons. These are mere utterances of your mouths. But Allah speaks the truth and He guides to the [right] way |
Ali Unal God has not made for any man two hearts within his body (one to be assigned for belief in and worship of Him and the other to belief in and worship of others). Nor has He made your wives whom you may declare to be (unlawful to you) as your mothers’ back (to mean you divorce them ) your mothers (in fact). Nor has He made your adopted sons your sons (in fact). Those are only expressions you utter with your mouths. Whereas God speaks the truth and He guides to the right way |
Hamid S Aziz Allah has not made for any man two heart within him; nor has He made your wives, whose backs you liken to the backs of your mothers (whom you have divorced) as your mothers, nor has He made those whom you assert to be your sons your real sons; these are t |
John Medows Rodwell God hath not given a man two hearts within him; neither hath he made your wives whom ye divorce to be as your mothers; nor hath he made your adopted sons to be as your own sons. Such words are indeed in your mouths; but God speaketh the truth, and in the right way He guideth |
Literal God did not make/put to a man from two hearts in his interior/inside, and He did not make/create your wives which (F) you declare them as forbidden for you (Pre-Islamic form of divorce in which the husband declares his wife as forbidden to him as his mother) from them (F) (as) your mothers, and He did not make/create those named after you but not your children by birth/your adopted children your sons, that (is) your word/opinion and belief with your mouths, and God says the truth and He guides (to) the path/way |
Mir Anees Original Allah has not made for any man two hearts inside him, and He has not made your wives, whom you orally declare to be your mothers, your (real) mothers, and He has not made, those whom you adopt as sons, your (real) sons. Those are (just) statements from your mouths and Allah speaks the truth and He guides to the (right) way |
Mir Aneesuddin God has not made for any man two hearts inside him, and He has not made your wives, whom you orally declare to be your mothers, your (real) mothers, and He has not made, those whom you adopt as sons, your (real) sons. Those are (just) statements from your mouths and God speaks the truth and He guides to the (right) way |