Quran with Kazakh translation - Surah FaTir ayat 41 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا ﴾
[فَاطِر: 41]
﴿إن الله يمسك السموات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من﴾ [فَاطِر: 41]
Khalifah Altai Ras Alla (T.) kokter men jerdi buuljıtpay ustaydı. Mubada ekewine bir zawal bolsa, Odan keyin onı eskim ustap tura almaydı. Saksiz Ol, tım jumsaq, asa jarılqawsı |
Khalifah Altai Ras Alla (T.) kökter men jerdi buüljıtpay ustaydı. Mübada ekewine bir zawal bolsa, Odan keyin onı eşkim ustap türa almaydı. Şäksiz Ol, tım jümsaq, asa jarılqawşı |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqiqatında, Allah aspandardı jane jerdi awıtqıp ketwinen ustap turadı. Eger ol ekewi awıtqıp ketse, olardı / Allahtan / keyin eskim ustap tura almaydı. Aqiqatında, Ol asa Ustamdı, ote Kesirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqïqatında, Allah aspandardı jäne jerdi awıtqıp ketwinen ustap turadı. Eger ol ekewi awıtqıp ketse, olardı / Allahtan / keyin eşkim ustap tura almaydı. Aqïqatında, Ol asa Ustamdı, öte Keşirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ақиқатында, Аллаһ аспандарды және жерді ауытқып кетуінен ұстап тұрады. Егер ол екеуі ауытқып кетсе, оларды / Аллаһтан / кейін ешкім ұстап тұра алмайды. Ақиқатында, Ол аса Ұстамды, өте Кешірімді |