×

Сондай сендерді аңдығандар, сендерге Алладан бір жеңіс келсе: «Бізде сендермен бірге емес 4:141 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah An-Nisa’ ⮕ (4:141) ayat 141 in Kazakh

4:141 Surah An-Nisa’ ayat 141 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 141 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 141]

Сондай сендерді аңдығандар, сендерге Алладан бір жеңіс келсе: «Бізде сендермен бірге емес пе едік?»,-деді. Ал егер кәпірлерге бір олжа түссе, оларға: «Сендерге үстемдік келтіріп, сендерді мүміндерден қорғамадық па?»,- деді. Енді Алла араларыңа қиямет күні үкім қылады, сондай-ақ Алла кәпірлер үшін мүміндерге қарсы жол қоймайды

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن, باللغة الكازاخستانية

﴿الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن﴾ [النِّسَاء: 141]

Khalifah Altai
Sonday senderdi andıgandar, senderge Alladan bir jenis kelse: «Bizde sendermen birge emes pe edik?»,-dedi. Al eger kapirlerge bir olja tusse, olarga: «Senderge ustemdik keltirip, senderdi muminderden qorgamadıq pa?»,- dedi. Endi Alla aralarına qiyamet kuni ukim qıladı, sonday-aq Alla kapirler usin muminderge qarsı jol qoymaydı
Khalifah Altai
Sonday senderdi añdığandar, senderge Alladan bir jeñis kelse: «Bizde sendermen birge emes pe edik?»,-dedi. Al eger käpirlerge bir olja tüsse, olarğa: «Senderge üstemdik keltirip, senderdi müminderden qorğamadıq pa?»,- dedi. Endi Alla aralarıña qïyamet küni ükim qıladı, sonday-aq Alla käpirler üşin müminderge qarsı jol qoymaydı
Khalifah Altai Charity Foundation
Solar / munafiqtar / senderdi andıp, eger senderge Allahtan bir jenis bolsa: «Biz de sendermen birge emes pe edik?» - deydi. Al, eger kapirlerge bir ules tise: «Biz senderden ustem bolıp, ozderindiimanga kelgenderden qorgamadıq pa?» - deydi. Allah aralarına Qayta tirilw kuni ukim qıladı. Allah imandılarga / muminderge / qarsı esqasan kapirlerge jol bermeydi
Khalifah Altai Charity Foundation
Solar / munafïqtar / senderdi añdıp, eger senderge Allahtan bir jeñis bolsa: «Biz de sendermen birge emes pe edik?» - deydi. Al, eger käpirlerge bir üles tïse: «Biz senderden üstem bolıp, özderiñdiïmanğa kelgenderden qorğamadıq pa?» - deydi. Allah aralarıña Qayta tirilw küni ükim qıladı. Allah ïmandılarğa / müminderge / qarsı eşqaşan käpirlerge jol bermeydi
Khalifah Altai Charity Foundation
Солар / мұнафиқтар / сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса: «Біз де сендермен бірге емес пе едік?» - дейді. Ал, егер кәпірлерге бір үлес тисе: «Біз сендерден үстем болып, өздеріңдіиманға келгендерден қорғамадық па?» - дейді. Аллаһ араларыңа Қайта тірілу күні үкім қылады. Аллаһ имандыларға / мүміндерге / қарсы ешқашан кәпірлерге жол бермейді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek