Quran with Kazakh translation - Surah Ghafir ayat 85 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 85]
﴿فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت﴾ [غَافِر: 85]
Khalifah Altai Biraq, azabımızdı korgendegi senimderi olarga payda bermeydi. Oytkeni, Allanın quldarına baylanıstı bolıp, kele jatqan jolı osı. Bul jerde kapirler ziyan koredi |
Khalifah Altai Biraq, azabımızdı körgendegi senimderi olarğa payda bermeydi. Öytkeni, Allanıñ quldarına baylanıstı bolıp, kele jatqan jolı osı. Bul jerde käpirler zïyan köredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Alayda olardın azabımızdı korgen kezde imanga kelwleri ozderine payda bermedi. Allahtın quldarına qatıstı bekitken jolı / zandılıgı / osınday. Mine, sonda kapirler ziyanga usıradı |
Khalifah Altai Charity Foundation Alayda olardıñ azabımızdı körgen kezde ïmanğa kelwleri özderine payda bermedi. Allahtıñ quldarına qatıstı bekitken jolı / zañdılığı / osınday. Mine, sonda käpirler zïyanğa uşıradı |
Khalifah Altai Charity Foundation Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді. Аллаһтың құлдарына қатысты бекіткен жолы / заңдылығы / осындай. Міне, сонда кәпірлер зиянға ұшырады |