Quran with Kazakh translation - Surah Al-Jathiyah ayat 13 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الجاثِية: 13]
﴿وسخر لكم ما في السموات وما في الأرض جميعا منه إن في﴾ [الجاثِية: 13]
Khalifah Altai Jane de Ol, oz tarapınan sender usin kokterdegi ari jerdegi barlıq narseni iske qostı. Sın maninde osılarda tusingen el usin belgiler bar |
Khalifah Altai Jäne de Ol, öz tarapınan sender üşin kökterdegi äri jerdegi barlıq närseni iske qostı. Şın mäninde osılarda tüsingen el üşin belgiler bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari Ol senderge aspandardagı jane jerdegi narselerdi bagındırdı. Munın barlıgı da - Odan. Anıgında, mundaaqılga salıp oylanatın adamdar usin belgiler bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri Ol senderge aspandardağı jäne jerdegi närselerdi bağındırdı. Munıñ barlığı da - Odan. Anığında, mundaaqılğa salıp oylanatın adamdar üşin belgiler bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі Ол сендерге аспандардағы және жердегі нәрселерді бағындырды. Мұның барлығы да - Одан. Анығында, мұндаақылға салып ойланатын адамдар үшін белгілер бар |