Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ahqaf ayat 28 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأحقَاف: 28]
﴿فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا آلهة بل ضلوا عنهم﴾ [الأحقَاف: 28]
Khalifah Altai Sonda Alladan ozge, Ogan jaqındıq usin jasap algan tanirleri ozderine nege bolıspadı. Kerisinse olardan gayıp bolıp ketti. Osı, olardın otirikteri jane jasandıları |
Khalifah Altai Sonda Alladan özge, Oğan jaqındıq üşin jasap algan täñirleri özderine nege bolıspadı. Kerisinşe olardan ğayıp bolıp ketti. Osı, olardıñ ötirikteri jäne jasandıları |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonda olardın Allahtan ozge / Ogan / jaqındatadı dep, qudaylar etip algandarı Olarga nelikten komektespedi? Kerisinse, olar bulardan joq bolıp ketti. Mine, bul - olardın otirikteri jane oydan qurastırgandarı |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonda olardıñ Allahtan özge / Oğan / jaqındatadı dep, qudaylar etip alğandarı Olarğa nelikten kömektespedi? Kerisinşe, olar bulardan joq bolıp ketti. Mine, bul - olardıñ ötirikteri jäne oydan qurastırğandarı |
Khalifah Altai Charity Foundation Сонда олардың Аллаһтан өзге / Оған / жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары Оларға неліктен көмектеспеді? Керісінше, олар бұлардан жоқ болып кетті. Міне, бұл - олардың өтіріктері және ойдан құрастырғандары |