Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 117 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[المَائدة: 117]
﴿ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم﴾ [المَائدة: 117]
Khalifah Altai Olarga: «Sen, magan buyırgandı gana; Allaga qulsılıq qılındar! Menin ari senderdin Rabbıların degennen basqanı aytpadım. Olardın isinde bolganımda, olarga bayqawsı boldım. Sen meni algan saqta, olarga ozin baqılawsısın. Negizinde Sen ar narseni tolıq bilwsisin.» |
Khalifah Altai Olarğa: «Sen, mağan buyırğandı ğana; Allağa qulşılıq qılıñdar! Meniñ äri senderdiñ Rabbılarıñ degennen basqanı aytpadım. Olardıñ işinde bolğanımda, olarğa bayqawşı boldım. Sen meni alğan şaqta, olarğa özin baqılawşısıñ. Negizinde Sen är närseni tolıq bilwşisiñ.» |
Khalifah Altai Charity Foundation Men olarga: «Menin Rabbım ari senderdin Rabbın - Allahqa gana qulsılıq etinder», - dep, Sen buyırgandı gana ayttım. Ari olardın isinde bolgan kezimde, olarga kwa boldım. Al meni Ozine alganda, olardı Ozin baqıladın. Sen barlıq narsege kwasin |
Khalifah Altai Charity Foundation Men olarğa: «Meniñ Rabbım äri senderdiñ Rabbıñ - Allahqa ğana qulşılıq etiñder», - dep, Sen buyırğandı ğana ayttım. Äri olardıñ işinde bolğan kezimde, olarğa kwä boldım. Al meni Öziñe alğanda, olardı Öziñ baqıladıñ. Sen barlıq närsege kwäsiñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Мен оларға: «Менің Раббым әрі сендердің Раббың - Аллаһқа ғана құлшылық етіңдер», - деп, Сен бұйырғанды ғана айттым. Әрі олардың ішінде болған кезімде, оларға куә болдым. Ал мені Өзіңе алғанда, оларды Өзің бақыладың. Сен барлық нәрсеге куәсің |