Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 121 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 121]
﴿ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين﴾ [الأنعَام: 121]
Khalifah Altai Jane ogan, Allanın atı aytılmay Kudiksiz aram narse. (Onı jew durıs emes.) Rasında saytandar sendermen tartısw usin, oz sıpaylastarına sıbırlaydı. Eger olarga boy usınsandar, (Allaga) serik qoswsılardan bolasındar |
Khalifah Altai Jäne oğan, Allanıñ atı aytılmay Küdiksiz aram närse. (Onı jew durıs emes.) Rasında şaytandar sendermen tartısw üşin, öz sıpaylastarına sıbırlaydı. Eger olarğa boy usınsañdar, (Allağa) şerik qoswşılardan bolasıñdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahtın esimi atalmagannan jemender. Sın maninde, bul / olay istew / - anıq buzıqtıq / boysunbawsılıq / . Anıgında, saytandar sendermen tartısw usin ozine erwsilerdin kokeylerine azgırw saladı. Eger Olarga bagınsandar, sender serik qoswsı bolasındar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahtıñ esimi atalmağannan jemeñder. Şın mäninde, bul / olay istew / - anıq buzıqtıq / boysunbawşılıq / . Anığında, şaytandar sendermen tartısw üşin özine erwşilerdiñ kökeylerine azğırw saladı. Eger Olarğa bağınsañdar, sender serik qoswşı bolasıñdar |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһтың есімі аталмағаннан жемеңдер. Шын мәнінде, бұл / олай істеу / - анық бұзықтық / бойсұнбаушылық / . Анығында, шайтандар сендермен тартысу үшін өзіне ерушілердің көкейлеріне азғыру салады. Егер Оларға бағынсаңдар, сендер серік қосушы боласыңдар |