Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 52 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 52]
﴿ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ما عليك من﴾ [الأنعَام: 52]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) sonday kundiz- tuni Rabbılarına jalbarınıp, Onın didarın tilegenderdi qwma. Olardın eesbinen sagan es narse joq. Jane senin esebinen olarga da es narse joq. (bir- birine jawapkersilik joq.) Sondıqtan olardı qwsan zulımdıq qılgandardan bolasın |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) sonday kündiz- tüni Rabbılarına jalbarınıp, Onıñ dïdarın tilegenderdi qwma. Olardıñ eesbinen sağan eş närse joq. Jäne seniñ esebinen olarğa da eş närse joq. (bir- biriñe jawapkerşilik joq.) Sondıqtan olardı qwsañ zulımdıq qılğandardan bolasıñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Tanerten jane keske Rabbısına jalbarınıp, Onın didarın qalaytındardı / qasınnan / qwma. Sen olardın esebinen jawaptı emessin, olar da senin esebinnen jawaptı emes. Eger olardı qwsan, adiletsizderden bolasın |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Tañerteñ jäne keşke Rabbısına jalbarınıp, Onıñ dïdarın qalaytındardı / qasıñnan / qwma. Sen olardıñ esebinen jawaptı emessiñ, olar da seniñ esebiñnen jawaptı emes. Eger olardı qwsañ, ädiletsizderden bolasıñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Таңертең және кешке Раббысына жалбарынып, Оның дидарын қалайтындарды / қасыңнан / қума. Сен олардың есебінен жауапты емессің, олар да сенің есебіңнен жауапты емес. Егер оларды қусаң, әділетсіздерден боласың |