Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 52 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 52]
﴿ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ما عليك من﴾ [الأنعَام: 52]
Besim Korkut I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navečer Gospodaru svome mole želeći naklonost Njegovu – ti nećeš za njih odgovarati, a ni oni neće odgovarati za tebe, jer bi, ako bi ih otjerao, nasilnik bio |
Korkut I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navecer Gospodaru svome mole zeleci naklonost Njegovu - ti neces za njih odgovarati, a ni oni nece odgovarati za tebe, jer bi, ako bi ih otjerao, nasilnik bio |
Korkut I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navečer Gospodaru svome mole želeći naklonost Njegovu - ti nećeš za njih odgovarati, a ni oni neće odgovarati za tebe, jer bi, ako bi ih otjerao, nasilnik bio |
Muhamed Mehanovic I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navečer Gospodaru svome mole u želji za licem Njegovim; ti nećeš za njih odgovarati, a ni oni neće odgovarati za tebe, jer bi ti, ako bi ih otjerao, u zulumćare spadao |
Muhamed Mehanovic I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navecer Gospodaru svome mole u zelji za licem Njegovim; ti neces za njih odgovarati, a ni oni nece odgovarati za tebe, jer bi ti, ako bi ih otjerao, u zulumcare spadao |
Mustafa Mlivo I ne tjeraj one koji prizivaju Gospodara svog jutrom i navecer, zeleci lice Njegovo. Nije na tebi od racuna njihovog nista i nije od racuna tvog na njima nista, pa da ih otjeras i budes od zalima |
Mustafa Mlivo I ne tjeraj one koji prizivaju Gospodara svog jutrom i navečer, želeći lice Njegovo. Nije na tebi od računa njihovog ništa i nije od računa tvog na njima ništa, pa da ih otjeraš i budeš od zalima |
Transliterim WE LA TETRUDIL-LEDHINE JED’UNE REBBEHUM BIL-GADÆTI WEL-’ASHIJI JURIDUNE WEXHHEHU MA ‘ALEJKE MIN HISABIHIM MIN SHEJ’IN WE MA MIN HISABIKE ‘ALEJHIM MIN SHEJ’IN FETETRUDEHUM FETEKUNE MINE EDH-DHALIMINE |
Islam House I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navecer Gospodaru svome mole u zelji za licem Njegovim; ti neces za njih odgovarati, a ni oni nece odgovarati za tebe, jer bi ti, ako bi ih otjerao, u zulumcare spadao |
Islam House I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i navečer Gospodaru svome mole u želji za licem Njegovim; ti nećeš za njih odgovarati, a ni oni neće odgovarati za tebe, jer bi ti, ako bi ih otjerao, u zulumćare spadao |