×

Олардан бұрын қаншалаған нәсілдерді жоқ еткенімізді көрмеді ме? Оларға жер жүзінде сендерге 6:6 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-An‘am ⮕ (6:6) ayat 6 in Kazakh

6:6 Surah Al-An‘am ayat 6 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 6 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنعَام: 6]

Олардан бұрын қаншалаған нәсілдерді жоқ еткенімізді көрмеді ме? Оларға жер жүзінде сендерге бермеген мүмкіншілікті берген едік. Оларға аспаннан жаңбыр жіберіп, астарынан өзендер ағыздық. Бірақ, қылмыстары себепті оларды жоқ еттік те олардан кейін басқа нәсіл жараттық

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما, باللغة الكازاخستانية

﴿ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما﴾ [الأنعَام: 6]

Khalifah Altai
Olardan burın qansalagan nasilderdi joq etkenimizdi kormedi me? Olarga jer juzinde senderge bermegen mumkinsilikti bergen edik. Olarga aspannan janbır jiberip, astarınan ozender agızdıq. Biraq, qılmıstarı sebepti olardı joq ettik te olardan keyin basqa nasil jarattıq
Khalifah Altai
Olardan burın qanşalağan näsilderdi joq etkenimizdi körmedi me? Olarğa jer jüzinde senderge bermegen mümkinşilikti bergen edik. Olarğa aspannan jañbır jiberip, astarınan özender ağızdıq. Biraq, qılmıstarı sebepti olardı joq ettik te olardan keyin basqa näsil jarattıq
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar ozderinen ilgeri otken qansa xalıqtı qurtıp jibergenimizdi kormedi me? Biz olarga jer juzinde senderge bermegen kus-qwat berdik. Olarga aspannan mol janbır jiberdik ari astınan ozenderdi agızıp qoydıq. Sodan keyin kunaları sebebinen olardı qurtıp jiberdik te, olardan son janadan basqa xalıqtardı payda qıldıq
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar özderinen ilgeri ötken qanşa xalıqtı qurtıp jibergenimizdi körmedi me? Biz olarğa jer jüzinde senderge bermegen küş-qwat berdik. Olarğa aspannan mol jañbır jiberdik äri astınan özenderdi ağızıp qoydıq. Sodan keyin künäları sebebinen olardı qurtıp jiberdik te, olardan soñ jañadan basqa xalıqtardı payda qıldıq
Khalifah Altai Charity Foundation
Олар өздерінен ілгері өткен қанша халықты құртып жібергенімізді көрмеді ме? Біз оларға жер жүзінде сендерге бермеген күш-қуат бердік. Оларға аспаннан мол жаңбыр жібердік әрі астынан өзендерді ағызып қойдық. Содан кейін күнәлары себебінен оларды құртып жібердік те, олардан соң жаңадан басқа халықтарды пайда қылдық
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek