Quran with Kazakh translation - Surah As-saff ayat 5 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[الصَّف: 5]
﴿وإذ قال موسى لقومه ياقوم لم تؤذونني وقد تعلمون أني رسول الله﴾ [الصَّف: 5]
Khalifah Altai Sol waqıtta, Musa (G.S.) eline: "Meni ne usin renjitesinder? Sın maninde senderge Allanın elsisi ekenimdi ras bilesinder" degen edi. Sonda olar, joldan taygan kezde, Alla olardın jurekterin taydırgan edi. Alla buzaqı eldi twra jolga salmaydı |
Khalifah Altai Sol waqıtta, Musa (Ğ.S.) eline: "Meni ne üşin renjitesiñder? Şın mäninde senderge Allanıñ elşisi ekenimdi ras bilesiñder" degen edi. Sonda olar, joldan tayğan kezde, Alla olardıñ jürekterin taydırğan edi. Alla buzaqı eldi twra jolğa salmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Kezinde Musa eline: «Ey, elim! Allahtın elsisi ekenimdi bile tura ne usin magan jabir beresinder?» - dep ayttı. Olar / xaqtan / awıtqıgan kezde, Allah olardın jurekterin / joldan / burdı. Allah buzıq / boysunbawsı / eldi twra jolga salmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Kezinde Musa eline: «Ey, elim! Allahtıñ elşisi ekenimdi bile tura ne üşin mağan jäbir beresiñder?» - dep ayttı. Olar / xaqtan / awıtqığan kezde, Allah olardıñ jürekterin / joldan / burdı. Allah buzıq / boysunbawşı / eldi twra jolğa salmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Кезінде Мұса еліне: «Ей, елім! Аллаһтың елшісі екенімді біле тұра не үшін маған жәбір бересіңдер?» - деп айтты. Олар / хақтан / ауытқыған кезде, Аллаһ олардың жүректерін / жолдан / бұрды. Аллаһ бұзық / бойсұнбаушы / елді тура жолға салмайды |