Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mulk ayat 19 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ ﴾
[المُلك: 19]
﴿أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن﴾ [المُلك: 19]
Khalifah Altai Usterindegi qanattarın jayıp, qomdap usqan qustı kormey me? Olardı Alla gana toqtatadı. Sozsiz Ol, ar narseni tolıq korwsi |
Khalifah Altai Üsterindegi qanattarın jayıp, qomdap uşqan qustı körmey me? Olardı Alla ğana toqtatadı. Sözsiz Ol, är närseni tolıq körwşi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar ozderinin ustinde qanattarın jayatın jane jinaytın kustardı kormey me?! Olardı / awada / ar-Raxmannan basqa eskim ustap tura almaydı. Aqiqatında, Ol - arbir narseni Korwsi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar özderiniñ üstinde qanattarın jayatın jäne jïnaytın kustardı körmey me?! Olardı / awada / är-Raxmannan basqa eşkim ustap tura almaydı. Aqïqatında, Ol - ärbir närseni Körwşi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар өздерінің үстінде қанаттарын жаятын және жинайтын кұстарды көрмей ме?! Оларды / ауада / әр-Рахманнан басқа ешкім ұстап тұра алмайды. Ақиқатында, Ол - әрбір нәрсені Көруші |