Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 72 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 72]
﴿وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن﴾ [التوبَة: 72]
Khalifah Altai Alla mumin erler men mumin ayelderge astarınan ozender agatın, olar onda mulde qalatın baqsalar jane gadın jannatında, korkem orındar wade etti. Al Allanın rizalıgı ote zor tabıs. Mine osı, ulken qol jetwsilik |
Khalifah Altai Alla mümin erler men mümin äyelderge astarınan özender ağatın, olar onda mülde qalatın baqşalar jäne ğadın jannatında, körkem orındar wäde etti. Al Allanıñ rïzalığı öte zor tabıs. Mine osı, ülken qol jetwşilik |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah imandı erler men imandı ayelderge astınan ozender agıp jatatın, ol jerde olar mangi qalatın baqtardı jane ’Adn jannattarındagı korkem uy-jaylardı wade etti. Al, Allahtın razılıgı odan da ulken. Mine, osı - sın, ulı tabıs |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah ïmandı erler men ïmandı äyelderge astınan özender ağıp jatatın, ol jerde olar mäñgi qalatın baqtardı jäne ’Adn jännattarındağı körkem üy-jaylardı wäde etti. Al, Allahtıñ razılığı odan da ülken. Mine, osı - şın, ulı tabıs |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ иманды ерлер мен иманды әйелдерге астынан өзендер ағып жататын, ол жерде олар мәңгі қалатын бақтарды және ’Адн жәннаттарындағы көркем үй-жайларды уәде етті. Ал, Аллаһтың разылығы одан да үлкен. Міне, осы - шын, ұлы табыс |