Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 80 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 80]
﴿استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن﴾ [التوبَة: 80]
Khalifah Altai (Munafıqtar kop bergendi sındap, az bergendi sıqaq qılatın edi.) (Muxammed G.S.) munafıqtar usin jarılqanwların tilesen de, tilemesen de tipti olar usin jetpis qayta jarılqanwın tilesen de, Alla, olardı aste jarılqamadı. Bul olardın Allaga, Elsisine qarsı bolgandıqtarınan. Alla buzaqı xalıqtı twra jolga salmaydı |
Khalifah Altai (Munafıqtar köp bergendi sındap, az bergendi sıqaq qılatın edi.) (Muxammed Ğ.S.) munafıqtar üşin jarılqanwların tileseñ de, tilemeseñ de tipti olar üşin jetpis qayta jarılqanwın tileseñ de, Alla, olardı äste jarılqamadı. Bul olardıñ Allağa, Elşisine qarsı bolğandıqtarınan. Alla buzaqı xalıqtı twra jolğa salmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Olar / munafiqtar / usin kesirim tilesen de, ne kesirim tilemesen de, tipti olar usin jetpis ret kesirim tilesen de Allah olardı esqasan kesirmeydi. Bul - olardın Allahqa jane Onın Elsisine kupirlik etkendikteri / senbegendikteri, qarsılıqtarı / sebebinen. Allah buzıq / boysunbawsı / adamdardı twra jolmen jurgizbeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Olar / munafïqtar / üşin keşirim tileseñ de, ne keşirim tilemeseñ de, tipti olar üşin jetpis ret keşirim tileseñ de Allah olardı eşqaşan keşirmeydi. Bul - olardıñ Allahqa jäne Onıñ Elşisine küpirlik etkendikteri / senbegendikteri, qarsılıqtarı / sebebinen. Allah buzıq / boysunbawşı / adamdardı twra jolmen jürgizbeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Олар / мұнафиқтар / үшін кешірім тілесең де, не кешірім тілемесең де, тіпті олар үшін жетпіс рет кешірім тілесең де Аллаһ оларды ешқашан кешірмейді. Бұл - олардың Аллаһқа және Оның Елшісіне күпірлік еткендіктері / сенбегендіктері, қарсылықтары / себебінен. Аллаһ бұзық / бойсұнбаушы / адамдарды тура жолмен жүргізбейді |