×

Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes 9:80 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taubah ⮕ (9:80) ayat 80 in French

9:80 Surah At-Taubah ayat 80 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 80 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 80]

Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandais pardon pour eux soixante-dix fois - Allah ne leur pardonnerait point. Et ce parce qu’ils n’ont pas cru en Allah et en Son Messager et Allah ne guide pas les gens pervers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن, باللغة الفرنسية

﴿استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن﴾ [التوبَة: 80]

Islamic Foundation
Que tu implores pour eux le pardon ou que tu ne l’implores pas - dusses-tu meme l’implorer soixante-dix fois - Allah ne leur pardonnera jamais. Cela, parce qu’ils ont mecru en Allah et en Son Messager. Or Allah ne guide point les gens pervers
Islamic Foundation
Que tu implores pour eux le pardon ou que tu ne l’implores pas - dusses-tu même l’implorer soixante-dix fois - Allah ne leur pardonnera jamais. Cela, parce qu’ils ont mécru en Allah et en Son Messager. Or Allah ne guide point les gens pervers
Muhammad Hameedullah
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandais pardon pour eux soixante-dix fois - Allah ne leur pardonnerait point. Et ce parce qu’ils n’ont pas cru en Allah et en Son Messager et Allah ne guide pas les gens pervers
Muhammad Hamidullah
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois - Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers
Muhammad Hamidullah
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois - Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers
Rashid Maash
Que tu implores ou non le pardon de leurs peches, Allah ne saurait leur pardonner, quand bien meme tu implorerais pardon pour eux soixante-dix fois. Ils ont en effet renie Allah et Son Messager. Allah ne saurait guider ceux qui Lui refusent obeissance
Rashid Maash
Que tu implores ou non le pardon de leurs péchés, Allah ne saurait leur pardonner, quand bien même tu implorerais pardon pour eux soixante-dix fois. Ils ont en effet renié Allah et Son Messager. Allah ne saurait guider ceux qui Lui refusent obéissance
Shahnaz Saidi Benbetka
Que tu intercedes en leur faveur aupres de Dieu, ou que tu n’intercedes pas, Dieu ne leur accordera pas Son pardon, l’eusses-tu fait a soixante-dix reprises. Car ils ont denie Dieu et Son messager. Dieu ne guide pas les pervers
Shahnaz Saidi Benbetka
Que tu intercèdes en leur faveur auprès de Dieu, ou que tu n’intercèdes pas, Dieu ne leur accordera pas Son pardon, l’eusses-tu fait à soixante-dix reprises. Car ils ont dénié Dieu et Son messager. Dieu ne guide pas les pervers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek